Produktu eta zerbitzuak eskaintzerakoan, erabiltzaileen hizkuntza-hautua aintzat hartuko dugu. Produktuei dagokionez, bertan ageri diren hizkuntza-elementuetan hizkuntza bakoitzaren oreka zein izango den aztertuko dugu, erabiltzaileen profilaren arabera. Esaterako: etiketak, izena, eskuliburuak, jarraibideak, bermeak, etab. Alor honi dagokionez indarrean dagoen legerira ere egokituko gara (Erabiltzaile eta kontsumitzaileen alorreko legeria, hain zuzen ere).
Bestalde, zerbitzuen prestazioan ere hizkuntzak pisu handia izango du: zerbitzuen tarifak, katalogoak edota produktu/zerbitzuen sustapen materiala, eskaintzak, idatzizko dokumentuak, salmenta osteko zerbitzua, bilerak, telefono bidezkoa, etab.
Era berean, gogobetetze-inkestak egiten ditugunean, hizkuntzen erabileraren gaineko galderak eginez gero, asetasun-maila zein den neurtu ahal izango dugu.
GAKOAK
- Erabiltzaileen eta hartzaileen hizkuntza-profila aintzat hartu: merkatu-azterketak egin, ingurune soziolinguistikoa aintzat hartu, etab. .
- Gure markarekin koherentea den hizkuntza-irizpideak ezarri. Izena edo antzekoak euskaraz jarri arren bestelako harreman / dokumentuetan ez bada euskara agertzen, markaren kontra egingo du. Ikusi markagintzaren atala
- Hizkuntzen gogobetetzeari segimendua egitea aukera ona izan daiteke, bezero eta erabiltzaileek dituzten espektatibak eta iritziak jaso ahal izateko.
- Kontsumitzaile eta erabiltzaileen hizkuntza-eskubideei buruz legeak dioena aztertu (ikus Legearen VIII atala).